Si usted quiere hacer negocios internacionales en la web, tenga en cuenta el impacto de la cultura en la comprensión, la interpretación y el uso de su sitio web. Cosas como el color, el contenido, el lenguaje, e incluso las herramientas que utilizamos no son aceptados en todo el mundo de la misma forma - no se cruzan las diferencias culturales. Éstos son sólo un par de cosas a considerar:

Por primera vez en toda la historia del mundo nos enfrentamos al fenómeno de, no sólo la globalización, sino cultural la globalización. Pero, ¿realmente existen y, en caso afirmativo, ¿y qué?

Sin duda, los valores culturales y las identidades se redefinen en forma y los medios de comunicación desempeñan un papel importante en nuestra vida diaria. Muchas de nuestras ideas sobre el mundo, nuestra comprensión de lo que está ocurriendo todos los días y, se puede afirmar, incluso nuestros valores vienen de fuera de nuestra experiencia personal - están formados por lo que vemos y oímos a través de los medios de comunicación.

Recibimos ideas sobre el mundo como "paquete" o "tamaño de un bocado" versiones de los hechos y las cuestiones directamente de los medios de comunicación y solo sabemos esto tiene una fuerte influencia en las personas y en última instancia, la sociedad en su conjunto. Con la difusión de los medios de comunicación, incluso a los lugares remotos del planeta, su influencia lleva a cabo importantes cuestiones relacionadas con el efecto de las culturas nacionales o locales y sus respuestas. Los jóvenes de la generación de MTV alrededor del mundo, probablemente, tienen más en común entre sí que con sus padres. Pero MTV refleja las actitudes y los valores de los países occidentales, especialmente Estados Unidos, y se argumenta que contribuyen a la homogeneización de la cultura mundial - que, según las investigaciones, se está expandiendo rápidamente.

La globalización cultural es el resultado de las actividades económicas en los países desarrollados de noticias y entretenimiento - los medios de comunicación que producen programas de televisión, música y películas y distribuirlas en todo el mundo. Esto sucede debido a que pueden, mientras otras naciones no pueden. El dominio norteamericano en este sentido es más alta debido a una economía poderosa y por el idioma Inglés. Aunque las estadísticas sobre las traducciones libro muestra el número de libros traducidos del Inglés americano lejos pesa los que están siendo traducidos al Inglés. Sin embargo, este dominio estadounidense no se habría realizado sin el poder económico de las grandes corporaciones.

En algunos países, la televisión americana se constituye en el 50% de los programas como el país de acogida no tiene los recursos para financiar el costo de producción y distribución de los suyos. Caro, éxitos cinematográficos de Estados Unidos han sido una fuerza dominante, pero se considera que representan "un tipo de cultura homogénea, uniforme impregnado de valores capitalistas occidentales ... lleno de complicados efectos técnicos y centrarse en acrobacias, acción y violencia, en lugar del carácter y la emoción. Sin duda, las películas de acción son más fáciles de entender en que no hablan Inglés, las diversas culturas - en otras palabras, que pueden viajar.

En gran medida CULTURALES globalización se está produciendo de forma predeterminada - debido a la ventaja econimc. El de los EE.UU.. Sin embargo, no todo está perdido. La India se ha convertido en el principal productor mundial de películas de ficción, con películas de Bollywood que circulan a la India de Asia, África, India y el Reino Unido. Francia también ha conservado una industria cinematográfica fuerte, que ha recibido subvenciones del Gobierno.

Si la globalización cultural es un accidente de poder econmic entonces podemos argumentar que, como otros países en lugar de la potencia económica occidentalización o americanización disminuirá y el mundo serán invitados a una mayor variedad de medios de comunicación de entrada.

Cuando no es un regalo de un regalo?
Cuando es indeseable, por supuesto!
Y esa es la advertencia de que las compañías occidentales que preste atención.

En el mundo comercial occidental, los vendedores utilizan a menudo sorpresas agradables para influir en las evaluaciones de los consumidores de la marca y las decisiones de compra, pero las sorpresas no siempre son consideradas pleaurable en algunas culturas. Marketing en todas las culturas es un campo minado y nadie en esta línea de negocio debe ser cuidadoso de las diferentes respuestas culturales a los regalos promocionales, sobre todo los inesperados.

Sin embargo, el bonito regalo puede ser, el elemento sorpresa puede hacer que algunos beneficiarios se sienten incómodos - y sus nada que ver con los pensamientos del soborno y la corrupción. Asiáticos orientales realmente sienten que su equilibrio emocional ha sido afectado por un regalo inesperado indica desequilibrio y profecías mala suerte. La gente en los países nórdicos tienden a sentirse sospechoso. Estadounidenses, por otra parte, están encantados.

Una cruz nuevo estudio de la cultura de respuesta de los consumidores ha sido recientemente publicada que sugiere que los asiáticos del este "ejercicio de" sorpresa "regalos es mucho mayor cuando el regalo es attiributable a la suerte. Así, por ejemplo, es mucho más aceptable que los consumidores entran un "Lucky Game" para ganar el regalo. Sin duda, las actividades de marketing a través de fronteras debe adaptarse a las diferencias culturales.

Acerca del estudio: Ana Valenzuela, Barbara Mellers, y Judi Strebel. "Sorpresas Agradables: A Cross-Cultural Study de las respuestas del consumidor a los incentivos inesperado". Journal of Consumer Research: febrero de 2010 (publicado en julio de línea 15, 2009). Los autores llevaron a cabo cuatro estudios en los que los participantes recibieron un regalo como muestra de agradecimiento por participantes en una encuesta. Algunos de los participantes sabían acerca de los regalos antes de participar, mientras que otros fueron sorprendidos.