But they all speak English, don’t they?”
This is the most frequent excuse we in Britain use for not learning foreign languages, whether we are tourists in Spain or representing a business trying to exploit the German market. To a large extent, it is true that many more people in Europe speak and understand English than speak and understand, for example, Czech. With several universities dramatically cutting the provision of language courses, it is perhaps time to re-evaluate the value of foreign language training to SMEs (small-to-medium-sized businesses) in Britain, especially when 11% of UK SMEs claimed they had lost a significant contract owing to a lack of language skills…

A picture speaks a thousand words! What a wonderful cartoon depicting the differences between Globish and the English language. We’d better practice for better cross-cultural communication.

Cartoon found at Minitrue

English has become the World’s language – the means to communicate
across cultures. But, why and how has English made it’s way around the world? The main reason is that it has developed into “Globish” which is an overwhelmingly economic phenomenon. In a fascinating new book “Globish: How the English Language Became the World’s Language“, Robert McCrum offers a journalistic account which is both provocative and compelling of the rise of English and it’s impact on the world of economics, politics and culture.

Is this revolution a creature of globalization,” Robert McCrum asks, “or does global capitalism owe some of its energy and resilience to global English in all its manifestations, cultural as well as linguistic?