China is a crazy, beautiful, frustrating, enlightening, contradictory, 
wonderful place. But whether you are doing business in China or entertaining visitors from that part of the world, it is important to understand Chinese business etiquette so that you can save ‘face’ and the ‘face’ of others. Watch this instructional video for a good insight into the behaviours you should be aware of…
Read more.. »
Communicating successfully across cultures to multicultural 
audiences isn’t just about the linguistic differences , but rather about the attitudes that lie behind them, and the cultural values that give rise to those attitudes. Most importantly, it is about the true identification of how to adjust your mindset to ‘fit’ others. Here are my tips on how to do so…
Read more.. »

A picture speaks a thousand words! What a wonderful cartoon depicting the differences between Globish and the English language. We’d better practice for better cross-cultural communication.
Cartoon found at Minitrue
English has become the World’s language – the means to communicate 
across cultures. But, why and how has English made it’s way around the world? The main reason is that it has developed into “Globish” which is an overwhelmingly economic phenomenon. In a fascinating new book “Globish: How the English Language Became the World’s Language“, Robert McCrum offers a journalistic account which is both provocative and compelling of the rise of English and it’s impact on the world of economics, politics and culture.
Is this revolution a creature of globalization,” Robert McCrum asks, “or does global capitalism owe some of its energy and resilience to global English in all its manifestations, cultural as well as linguistic?
Read more.. »